Who We Are
Welcome to the Asada Lomas Del Pacifico!
We are a group of volunteers, consisting of a president, vice president, treasurer, secretary, fiscal, and two vocals. We have two paid employees who do day-to-day maintenance installation of new meters and readings of the meters each month.
Please review the About Page/FAQ or if you cannot find an answer to your question, please email the Asada "asadaldpdpp@gmail.com".
Also ask to join our WhatsApp group in your first email.
SERVICES | SERVICIOS
Pumping/Bombeo
Our well, based in Potrero, pumps up the water we need from the Potrero coastal aquifer.
Desde nuestro pozo en Potrero, bombeamos agua del Acuífero Costero de Potrero.
Chlorination and testing
Cloracion y pruebas
In different sections of our aqueduct we chlorinate to comply with government standards. We regularly take samples to assure that the water quality is good.
En diferentes secciones de nuestro acueducto cloramos el aqua para cumplir con las normativas vigentes. Además, tomamos regularmente muestras para asegurar que la calidad del agua sea buena.
Distribution and billing
Distribucion y facturacion
Every month, one of our employees comes out to your house to read your water meter. Your bill is based on consumption and includes 13% VAT. Currently a voluntary contribution is in place to make sure we can continue to pay all bills related to operational costs. You can check the status of your account in the section "My bill".
Cada mes, uno de nuestros empleados ira a su casa para leer su medidor. Se le facturara de acuerdo a su consumo, incluyendo 13% IVA.
Para garantizar la viabilidad del ASADA, tambien hay una contribución voluntaria para cubrir lo costos de operación. Se puede consultar el estado de su cuenta en la sección "Mi factura".
RAINFALL | PRECIPITACION
We measure the monthly rainfall (in inches) in Pacific Heights.
Medimos las lluvias mensuales (en pulgas) en Pacific Heights.
2015
Established
Establecido
1
Well
Pozo
4
Pumping stations
and storage tanks
Estaciones de bombeo y tanques de almacenamiento
59
Current users
Usuarios actuales
MOVING | MUDANDO
When you are moving...
Cuando se esta mudando….
Of course we will miss you.
But in order to make sure the property will continue to have water, you will need to inform us by filling out this online form.
Seguro, vamos a extrañarlos...
Pero para asegurar que su propiedad siga teniendo agua, es necesario de completar el formulario adjunto en linea.
CONTACT
Become an affiliate | Como afiliarse
All users of the Asada are encouraged to become associates. This will give you the right to vote in the General Assembly and to be elected as a member of the board.
Se alienta a todos los usuarios de Asada a convertirse en asociados. Esto le dará derecho a votar en la Asamblea General ya ser elegido como miembro de la junta.
In order to become affiliated, download the request form with the button below. After filling out the form, please email it with the supporting papers to: AsadaLDPDPP@gmail.com
Para afiliarse por favor bajase la forma con hagar clic en el buton. Cuando sea completado la forma, por favor mandela, con los documentos de apoyo a AsadaLDPDPP@gmail.com
Contacts | Contactos
Cedula Juridica Asada 3-002-70783600
Bank info:
BCR colones CR34015201001048252251
BCR $ CR18015202001270593755
Jacqueline Brender, President
Tel: +1-949-632-3915
Emergencies: +506-8517-6413 (English o Espanol)
Marco Bedino